明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
圖片
音樂劇《布拉格.1968》執行舞台監督鄭暹珠於國立臺南大學畢業,她昨日在facebook貼出場刊照片,在其個人介紹中,母校校名變了台灣台南大學。她留言稱:「肯定不會也不可能寫錯我諗(念)了四年的大學名字。」(facebook圖片)
放大
 

其他新聞
天水圍泥頭山雨阻噴漿 「管理人」不回應倒泥違規否
監警獵頭聘秘書長 料花逾80萬公帑
梁振英﹕「十三五」聚焦國家所需 香港所長
楊偉雄﹕優勢產業上推動「再工業化」
張曉卿促抓住機遇 助內地接軌世界
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 康文署被揭「去國立」早有先例

【明報專訊】「去國立」風波不停,去年11月在港公演的音樂劇《布拉格.1968》,執行舞台監督鄭暹珠於國立臺南大學畢業,她在facebook貼出場刊的照片,內有其個人介紹,校名變成台灣台南大學。她留言稱:「肯定不會也不可能寫錯我諗(念)了四年的大學名字。」該劇講述二戰後的捷克,大學生以生命對抗極權。她說:「想不到在劇中發生的新聞自我審查,竟然發生在執行舞台監督身上,真是戲如人生!」

舞台監督:不可能寫錯大學名

香港話劇團網頁也被發現「去國立」。2014年公演劇目《寶島一村》由資深劇場工作者賴聲川執導及編劇,賴曾是國立臺北藝術大學戲劇學院院長,簡介中只寫台北藝術大學。香港話劇團回覆稱,不會改動參與演出者供稿,賴的簡介中本來就沒寫「國立」;上月兒童戲劇節邀請台灣戲劇教育專家張麗玉參與,場刊中亦有按其供稿列出她是國立臺南大學專任助理教授。

劇場監製:康文署對場刊「企硬」

舞台劇監製陳偉基稱,以往與康文署合作,對方未試過審查演出內容,但場刊等會留紀錄的刊物則「企得好硬」,「基本上無得傾」。除了不能用「國立」,成員簡介亦要避免商業元素,例如不可寫其經營的工作室。他說,經修改版本會交團員覆核,若團員不滿,會盡量爭取及抗爭,但前提是不影響演出。他相信今次若藝文界團結,加上台灣表達不滿,有機會改現狀。

此外,香港電影資料館網頁的台灣電影機構中英文名亦有不相符。例如電影《俠女》簡介的英文版鳴謝「Taiwan Film Institute」,中文應為國家電影中心,但網頁繁體版卻寫為「台灣電影中心」。康文署前晚回覆,是按機構提供資料列出。國家電影中心昨沒證實康文署說法,只稱國際機構或影展單位在節目手冊或網頁提及該機構時,即使名稱有誤,「只要不涉及矮化我國國格的名稱」,不會要求更正。

 
 
今日相關新聞
康文署被揭「去國立」早有先例
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他