明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
圖片
臨H心理學家兼言語治療師朱嘉麗(右)說,會透過動物手偶或食物道具,訓練幼童理解詞語和句式,圖中她正講解鯊魚會吃什麼食物。(邁步兒童發展中心提供)
放大
 
聖雅各福群會樂寧兒童發展中心言語治療師吳Z琳(後)透過圖像卡片解釋名詞意思,協助幼童說出完整句子。(聖雅各福群會樂寧兒童發展中心提供)
放大
 

其他新聞
環境局倡一成海岸列保育區
黃毓民遭控5罪 指警網媒片段作證
兩「董朝」智囊任董基金研究委員
爬立會天橋示威 官裁控罪合憲
霍震宇上訴求撤大和解
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 言語治療師﹕學多語童 患語言發展障礙趨增

【明報專訊】聖雅各福群會樂寧兒童發展中心言語治療師吳Z琳說,有感近年愈來愈多兒童因學習多種語言出現語言發展障礙,她舉例,2歲時一般可說「食包包」等動詞連名詞的句式,惟受影響學童只能說「包包」;另有學雙語的4歲童,每次只能說簡短句子,說一個故事的能力也沒有。

有3歲童學4語 語言能力混亂

吳Z琳又說,曾有3歲童同時學4種語言,因母親主說普通話、學前班教授西班牙語,幼稚園又有英普班,連同學母語粵語,學童的語言能力混亂,認識每種語言詞彙不多,偶爾連完整句子結構也說不到,後來集中只說一種語言後,才逐漸改善。她補充,如家長努力幫助遇語言發展障礙的子女,最快半年可重返正軌。

「學語言就像在錢箱儲錢,儲得多,便逐漸懂得運用。」吳建議,學童要待有一定能力以母語溝通時,才學其他語言,而家長教育子女學習語言時,各人只宜說一種語言,如父親說母語,母親說英語,忌中英夾雜。

邁步兒童發展中心註冊臨H心理學家兼言語治療師朱嘉麗認為,完成幼兒班(K1)後,是學童學習第二種語言的合適時期,若發現子女學習雙語發展遲緩,應果斷讓子女只學單種語言。

 
 
今日相關新聞
美教授:雙語童閱讀記憶較佳
言語治療師﹕學多語童 患語言發展障礙趨增
[顯示全部題目]

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他