明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     社區新聞     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
圖片
放大
 

其他新聞
焦點新聞﹕一周焦點通識新聞
我要變成風
STEM X 運動校園:跑姿 贏在起跑線
新聞追蹤:自己垃圾 自己帶走
答案
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 英譯概念﹕Media ethics(傳媒操守)

【明報專訊】Media ethics refer to the guidelines that the media adopt for self-regulation to safeguard the public interest. One of these guidelines is objective, impartial and factual reporting. The media sometimes find themselves caught up in the conflicts of different stakeholders. The media might, for example, think that the public's right to know should override the interests of the people concerned, and therefore choose to uncover the scandals of politicians. But this leads to concerns about the infringement of people's private lives and privacy.

Right to know vs. Privacy

After reviewing Hong Kong's ten public registers(公共登記冊), the Privacy Commissioner for Personal Data (個人資料私隱專員) found in 2015 that only two of them had mechanisms in place to prevent private data from being misused. Worried that such data would encourage the digging up of personal information and cyber-bullying, the commissioner suggested all government departments should consider publishing only partial information such as addresses and identity card numbers. The Hong Kong Journalists Association(香港記者協會), however, was against the move, saying that a company search was an effective way to investigate activities that were illegal or aimed at enabling someone to shirk legal responsibilities. The association claimed that the mechanism had never been abused.

Fake news

The Chicago Tribune, an American newspaper, was once found to buy cheap services from news provider Journatic (now called LocalLabs), resulting in fabricated news in its regional versions. A senior journalist said that the news industry has laid off a lot of staff in order to save costs, and this affects news quality. He said that the internet has made the spread of information faster and fabricating news easier.

Kau Yim(求驗傳媒), a facebook page, targets fake news. In an interview its members said that "What interests us is why people easily believe unsubstantiated information. Why some conventional media groups publish rumours and just say that they are rumours on the internet or views by netizens instead of verifying them?" Apart from content farms(內容農場), conventional media groups should not be taken at face value(信以為真) either, as in the past what the media did was "If in doubt, leave it out". Now it is "if in doubt, print it out or share it out" simply by adding the words 'it is a rumour on the internet'.

Social media has given fake news and rumours a level of exposure that they have never enjoyed before. In a study conducted by Oxford University in June 2017, it was found that lies and falsehoods were spread on the internet with the help of fake accounts on facebook or Twitter. Furthermore, messages are displayed in a way that suits users' preferences, conveying one-sided information.

Related concepts:

.information literacy

.personal conduct

.truth

[通通識 第478期]

 
 
今日相關新聞
英譯概念﹕Media ethics(傳媒操守)
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他