粵語地雷:嚇鬼咩——粵語有關「鬼」的忌諱

[2023.11.22] 發表
10月31日西方萬聖夜當晚,蘭桂坊一帶「鬼影」處處,不少人悉心打扮,務求鬼怪造型夠嚇人。(資料圖片)

【明報專訊】上月萬聖夜,筆者與女友在街上閒逛,滿街的路人穿著奇裝異服,打扮成怪誕城南瓜王阿積(Jack)燈籠、白骨、殭屍、蜘蛛精……各樣鬼怪應有盡有。我們則化身「悶鬼」——身穿黑衣,拖茪u作後的疲憊與呆滯,行屍走肉般與百鬼同行。忽然,背後一個老人細聲抱怨:「啋鬼過你!成班人扮鬼扮馬,唔驚撞鬼咩?嚇鬼死人喇!」顯然,這個老人怕鬼,但他一句話中就有四隻鬼現身,更借鬼罵人。

不少文化相信人的靈魂未必會隨肉身消逝,而是以某種形式存於人世,此「靈體」又稱為「鬼」。漢文化相信「鬼」既神秘又可怕,《說文解字》曰:「洃H,象鬼頭。鬼陰氣賊害,玅氶C凡鬼之屬皆炾迭C」鬼不單長得可怕,更有害人之嫌。可見漢文化中「鬼」屬於忌諱,人們會避免某些招惹鬼魂的行為及語言。在香港和其他粵語地區也絕不例外,「日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼」這句廣東話諺語,正提醒大家不要誤觸地雷,不宜在晚上說鬼,免得「惹鬼上身」。

你後面有「污糟洁v呀……

因為驚鬼,粵人以不同委婉語以替代鬼。「污糟洁v表面意指不潔、污穢的東西,但亦可作為鬼的替代說法。如上期提及,辦完喪事後,主家會與來賓聚餐,其名「解穢酒」,意指為大家解去污穢。又有人相信遇鬼會使人生病,因此粵人慣以「污糟洁v暗指鬼,有人甚至會以更隱晦的「洁v(那些東西)替代。如不少港產劇集及電影中,「撞鬼」的女主角往往都是一臉驚慌,向身邊的男主角吞吐地說:「我……見到……污糟洁K…」。

在某些接近死亡的場合,粵人對鬼就更為忌諱。例如部分醫謢人員不會在離世的病人面前提及自己及同事的名字,以免被鬼魂看上;部分抬棺人為先人抬棺時亦會保持沉默,更不會投訴棺木太重,恐防失言得罪先人,遭逢報復。

「鬼」,總有幾隻在話中

雖說粵人驚鬼,但矛盾的是,「鬼」字又常常出現在粵語之中,如「醜死鬼」、「啋鬼過你」、「好鬼煩」等。筆者試以語用學角度分析此現象,粵語中「鬼」可用作罵語,常見的用法是以「XX鬼」來突顯人的負面特質,以達貶損他人之效,例如「窮鬼」、「醉酒鬼」、「醜死鬼」等。「鬼」本身就帶有貶義的形象,是詈罵的良佳材料。相較「醉酒佬」,顯然罵人「醉酒鬼」更為貶抑,若再配搭上「死」字,說對方是「死醉酒鬼」,形象生動之餘,簡單四字亦兼具貶抑、侮辱及詛咒三大功能。

由於這些「鬼」本身是用來罵人,自然不需要忌諱。

另一個情G是,「鬼」字被用作「慣用語」。簡單而言,慣用語指表面與深層意思不一的用語,如粵語中「鬼打鬼」的表層意思是指兩隻鬼打架,深層意思則指「同類打同類」,即解內訌。使用慣用語時,人們更茩咧銌`層意涵而忽略其需要忌諱的特性。驚鬼,又講鬼,正展現粵語「搞鬼」的趣味與魅力。

或許,人類本質就是矛盾。從來無人能證實鬼的存在,然而,人們對鬼的恐懼,比起鬼本身更為確切。基於害怕,人們發展出種種規範,粵人相信一旦誤中地雷,「污糟洁v就會伴隨左右。西方人在萬聖夜打扮成鬼怪,看似百無禁忌,翻查由來,人們之所以在萬聖夜扮鬼,是要讓真正的鬼怪誤以為自己也是鬼怪,以免遭鬼傷害。說穿了,扮鬼以避鬼,其實同樣出於對鬼的忌諱。那個驚鬼又「信邪」的老人,他不單沒有在萬聖夜扮鬼,更多次提及鬼,才算真正的「百無禁忌」。

■作者簡介

王晉熙

(《粵語忌諱現象的語言學研究》作者、都大粵語辯論隊顧問,以及蒙特梭利中文課程顧問。研究興趣包括忌諱與委婉現象、中文作為第二語言的學與教及思辯教育。忌諱的研究並不旨於導人迷信,而是以學術拆解背後現象,貫徹「貼地」的研究哲學。)

文:王晉熙

圖:資料圖片

(本網發表的作品若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)

[語文同樂 第673期]

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2023 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

Chief Executive Officer: Ka Ming Lui | Executive Chief Editor: Richard Kwok Kai Ng
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-5377 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250