明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
圖片
CBSA一次搜查行動中檢獲的中國護照,及偽造的出境蓋章。
放大
 

其他新聞
11日大雙胞胎熊貓照慰粉絲
自由黨與中國保友好關係 麥家廉撐加入亞投行
民宅爆炸半年謎底未解 鄰居回舊址復修破屋
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
要聞
 被告英文「專業級」 安排翻譯遭質疑

【明報專訊】無牌移民顧問王迅被控造假一案審結,但昨日在法官在宣判前則發生了一段小插曲。法庭安排了普通話翻譯到庭協助被告但卻被法官質疑,認為被告英語能力良好,根本毋須翻譯,更指示翻譯員不需要全程為被告口譯,情況甚為少見。

為公平審訊,不論是被告還是證人都有權要求法庭安排多種語言翻譯,而王迅在過去的審訊中,都曾要求普通話翻譯。同樣,昨日的判刑王迅亦要求翻譯員到庭協助,但法官卻提出質疑並詢問王迅的代表律師克拉克。

克拉克解釋,他的當事人希望更準確明白法官的判詞內容,所以要求翻譯。但律師的說法未能說服法官,法官在庭上指以他所知被告的英文能力已達「專業級別」,根本毋須翻譯,並指示翻譯員不需要為被告每字每句口譯,若被告聽不懂可以向法官示意,翻譯員才為被告口譯。

法官最後花了一個多小時宣讀判詞,全程都沒有被打斷,翻譯員幾乎沒有為被告進行任何翻譯。

 
 
今日相關新聞
華裔無牌移民顧問重判監7年
被告英文「專業級」 安排翻譯遭質疑
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他