明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     地產新頁     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
圖片
(圖a)
放大
 
(圖b)
放大
 

其他新聞
時事三分鐘:曹操 :「請讓座!」
時事三分鐘答案
中華大全:傳教也傳西學
成語故事:螳臂擋車
成語故事答案
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 每周一笑:話中話:雙關語

【明報專訊】熊貓老爺竟可以從分梨的動作知道夫人的暗示,原來這是「雙關語」的厲害﹗「雙關語」即表面描述一件事,實則意有所指,另有暗示,讓聽者自己理解。漫畫中借「梨」與「離」音近的特點來暗示「拒絕分離」,表面上說的是梨子,暗地堳o透露了兔夫人的立場呢(圖a)﹗

■知多點

唐朝詩人劉禹錫的《竹枝詞》中,有一句著名的雙關詩句。詩中描述少女不肯定心儀對象是否喜歡自己,不直接表明愛意,而是借當日所見風景暗示:「東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。」詩句描述景色:「東邊看到太陽、西邊在下雨;說沒有晴天嗎?卻又看見晴朗的天色。」少女其實意有所指,以「晴」與「情」同音暗示男子看似「無情」卻又有「情」,令人難以捉摸(圖b)。

■想一想

為什麼要用「雙關語」表達想法?它比起直接表達,有什麼不一樣?

 
 
今日相關新聞
每周一笑:話中話:雙關語
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他