卑詩報章頭條寫「中國病毒」
惹起網民憤慨發動去信抗議

[2020.02.06] 發表
《省報》頭版頁面以「China Virus」替代常用的Coronavirus(新型冠狀病毒)。(本報獲取的印刷版本)
「中國病毒」為標題一事引起微信朋友圈群發,呼籲其他人也積極投訴。(微信截圖)

【明報專訊】卑詩省《省報》(The Province)昨日頭版頭條新聞標題使用「中國病毒」(CHINA VIRUS)字眼,很快引起極大迴響,網民紛紛聲言去信該報編輯抗議。中國駐溫哥華總領事佟曉玲與本地政治人物均譴責(見另稿)。

《省報》(The Province)昨日的頭版頭條的新聞標題為「2ND CHINA VIRUS CASE IN B.C.」,可翻譯成「卑詩省出現第二例中國病毒」,引起了華人社區很多人的不滿和憤怒。這則標題沒有用目前常用的「新冠病毒肺炎病例」,取而代之以「China Virus」(中國病毒),網民就此在華人微信朋友圈內「鬧爆」,紛紛表達不滿。

一封被廣為群發和轉發,呼籲群起寫給《省報》編輯的樣板英文信寫道:

「親愛的《省報》編輯:

今天在你們報紙的頭版,你們用了大號的『中國病毒』。這是敏感度甚為不足和顯然地不妥當的標題。世界衛生組織(WHO)、加拿大和省政府當局都把這種病毒稱為新型冠狀病毒,所以你應該使用這種病毒的官方名稱。H1N1流感病毒首先在美國發現,我們從來不把這種病毒稱為美國病毒;寨卡(Zika)病毒最早在巴西發現,我們從來不稱它為巴西病毒;伊波拉(Ebola)病毒起源於剛果,我們從來不說它是剛果病毒。你稱它為『中國病毒』是完全錯誤的和不符合加拿大的價值觀,不符合加拿大的新聞倫理標準。

我強烈要求你們收回這些話,停止稱這種新型冠狀病毒為『中國病毒』,並為這敏感度不足的措辭道歉。」

由於轉發和分享朋友圈迅速,微信朋友圈中,幾乎可以看到整個頁面有關該事件的圖文分享,呼籲大家以自己的名義寫相似內容的信件,發給《省報》。

到下午5時左右,有人在朋友圈寫道,網上無法搜到有關「China Virus」的詞彙,《省報》的推特上,也以「Coronavirus」(新型冠狀病毒)為題;也許顯示《省報》已經將網絡版本修改過。但以「China Virus」為標題的印刷版《省報》仍然可以在不少地方買到。

有微信網友在本地常用的發圖軟件Instagram轉發《省報》的封面圖,並呼籲說,應該讓本地人知道那「幼稚」的行為。

更多加國新聞
大使確認加中關係冷淡
【明報專訊】加拿大駐華大使鮑達民(Dominic Barton)周三在研討加中關係的眾議院特別委員會作證時表示,自從中國囚禁兩名加拿大人以來... 詳情
卞聶爾控政治評論員誹謗 指敗壞聲譽索賠32.5萬元
【明報專訊】加拿大人民黨黨魁、前聯邦國會議員卞聶爾(Maxime Bernier)正入稟法庭,控告一名知名政治評論員兼策略師誹謗罪,並索償3... 詳情
【明報專訊】烏克蘭航空公司編號PS752客機被擊落事件發生至今接近一個月,聯邦外長商鵬飛(Francois Philippe Champag... 詳情
步出酒吧抽煙遇群煞伏擊 小希臘社區男子中槍身亡
【明報專訊】多市小希臘社區丹佛路夾堅活路一帶昨(5日)凌晨發生兇殺案,一名男子走出酒吧抽煙時,遭歹徒伏擊中槍不治。 昨天凌晨3時,受害... 詳情
中學停車場 4人房車遭槍轟
【明報專訊】士嘉堡南面羅倫斯路夾萬錦路附近的Cedarbrae Collegiate Institute中學停車場,昨午(5日)1時發生槍擊... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2020 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-9663 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250