明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     地產新頁     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
其他新聞
港大生訪200舊樓研?房困局
一地兩檢草案審議 泛民促梁君彥撤回限時
蕭源暑假課程 現代教育停收生
首掛1號波 西環塞渠水浸 天文台:今定3號否 續有狂風驟雨
提前發信號 天文台:手民之誤
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 與父母手語鬧交手語道歉 家長日翻譯老師「訓話」

【明報專訊】雙親皆失聰的朱寶玲,因父母與一般人溝通較為困難,21年來,小至打電話,大至選學校,她往往要獨自處理,家長日亦要擔任翻譯角色,笑言「老師說了我不喜歡的說話,自己也要去翻譯」。不過,因翻譯時信息未必完整,每次可能只保留約六七成內容。

她也曾經歷少女反叛期,因成績問題與父母爭拗時,雙方總覺得對方不理解自己,「小時候會覺得爸爸媽媽好煩,不想和他們聊天,那時候有少許嫌棄他們,但很矛盾的是,你知道他們是爸爸媽媽,總不可以不理會他們」。

學懂獨立 選校等獨自處理

健聽者爭吵時或會因急躁而語速加快,寶玲說與父母爭拗時,雙方的手語均會「打得很快」,七情上面,但冷靜過後,總會用手語跟對方表達對不起,但若果爭拗的事情較複雜,便會提起筆,以家書方式,寫下心中所思所想,解釋清楚來龍去脈。

寶玲長大後亦反思,明白到總不能要求父母理解自己所有事情,故現在會加強與他們溝通,增加相互了解,同時擔任義工,以過來人身分協助其他聾人子女與父母溝通。

 
 
今日相關新聞
手語如母語 雙親失聰幼教生盼助同途人
與父母手語鬧交手語道歉 家長日翻譯老師「訓話」
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他