明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
圖片
研究人員指,「WannaCry」中文版勒索信文法準確。(網上圖片)
放大
 

其他新聞
導彈試射成功 金正恩下令研發更強武器
朝試射導彈 特朗普:不尊重中國
金正男被殺案 2女疑犯再出庭
默克爾「歐美分歧論」掀震盪
法德加緊融合 「歐盟核武計劃」呼聲高
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
國際
 分析﹕勒索信息文法較準確 WannaCry幕後母語為中文

勒索軟件「WannaCry」肆虐全球,最新分析指背後的犯罪分子「似乎以中文為母語」,可能來自中國南部。

根據美國情報公司「Flashpoint」的語言分析,這病毒軟件發布的勒索信息多達28種語言,但只有中文版本在語法和標點符號使用上「非常地道」,顯示寫中文版勒索信息的人是以中文為母語或中文極其流利。

研究人員指,中文版的勒索信文法準確,篇幅較長,而且很有可能是用拼音輸入,因為「幫助」(bang zhu)寫成了「幫組」(bang zu),另外,「week」用「禮拜」來表達,符合中國南方、香港、台灣及新加坡華人的使用習慣,還有「anti-virus」用的是「殺毒軟件」來表示,符合中國人的說法。英文版語法則有錯誤,顯示編寫人雖然識英文,但不算精通。其他版本的勒索信,相信是利用谷歌翻譯工具,基於英文版翻譯。分析相信只有中文版及英文版的勒索信息是真人寫成,英文版有使用了一些不常用的詞句,如「但你沒有足夠時間」時則寫成「But you have not so enough time」。

早前調查人員曾懷疑WannaCry背後的犯罪分子正匿藏朝鮮,但Flashpoint指出,勒索信息中的朝鮮版是從英文版翻譯過去,而且翻譯水平很差。(英國廣播公司/CNET)

 
 
今日相關新聞
分析﹕勒索信息文法較準確 WannaCry幕後母語為中文
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他