• 2018.09.14
    星期五

加太承傳中心下月推粵曲工作坊
敬老慈善演唱會明日華埠派門票

[2018.09.14] 發表
粵劇表演身段、眼神、唱腔等缺一不可。

【明報專訊】加拿大太平洋承傳中心暨移民博物館協會去年首次在香港、溫哥華及多倫多三地推出「萬千聲音眾志一心」系列越洋、跨文化和跨世代的活動,推廣粵劇曲藝這文化瑰寶,深受大眾歡迎。徇眾要求,今年秋天將再舉辦一項別開生面的「粵曲、粵調、粵移民」,內容包括木魚書及文物展矷B工作坊與粵曲演唱會,探討粵語說唱傳統與移民的關係,以配合溫市華埠申請聯合國「世界文化遺產」。

木魚歌乃中國說唱藝術傳統中一個重要支流,而且木魚書中的「花箋記」在十八世紀時傳至歐洲,引起歐洲多國文人學者注意,以歐洲多種語文翻譯成書。現存於世最具歷史價值的木魚書「花箋記」是1713年在中國印刷的版本,珍藏於巴黎博物館,而在香港五桂堂一度印刷的各式木魚書也大多流失了,其中或許在各僑社的存物室中封塵,希望藉此系列活動能引起大家注意,免木魚歌成為絕唱。

木魚歌、地水南音、龍舟歌及粵謳曾經是廣東最流行的演唱藝術,其後被粵曲收納,木魚歌、地水南音及龍舟歌演變為粵曲中的歌謠體系,而粵謳的唱腔則被融入在粵曲的唱腔中,其中著名的「解心腔」就是來自粵曲的唱腔。

「萬千聲音 眾志一心」今年將在感恩節後推出「粵曲、粵調、粵移民」系列活動,包括中英文工作坊及敬老慈善粵曲演唱會。工作坊分兩部分:第一部分探討美加早期移民如何透過說唱藝術排解鄉愁、怎樣憑歌寄意心繫家園,並將邀請本地善唱木魚歌的長者親身示範以四邑方言演唱木魚歌;第二部分由著名粵劇曲藝音樂及唱腔大師劉永全從演唱角度介紹木魚歌、地水南音及龍舟歌與粵劇戲班中的木魚、南音及龍舟的分別,及粵謳與粵曲解心腔的關連,並由劉師傅的徒弟示範演唱。

工作坊分兩場,第一場在10月10日(星期三)下午2時至4時在華埠中山公園以粵語進行;第二場在10月12日(星期五)在卑詩大學校園以英語進行,全部免費,請自行在網上訂位:https://mvoh2018workshop-in-english.eventbrite.ca。

此次又邀得劉永全領導中加兩地徒弟設計敬老慈善演唱會,贊助長者門券的張李美鳳女士稱,最高興看見年輕人抽空伴陪家中長者一同出席欣賞粵曲,首批長者贈陰N在本周六(9月15日)下午2時在華埠奇化街268號新華中心三樓派發。

另外,大會正在收集珍貴的絕版木魚書及相關文物,準備明年舉辦一場木魚書展 。

更多社區消息

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2016 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Vancouver Chinese Newspaper

5368 Parkwood Place, Richmond B.C. V6V 2N1 | Tel.: (604) 231-8998 | Fax: (604) 231-9881/9884 | Advertising Hotline Tel.: (604) 231-8992