今日  
 
 
新移民楓葉卡被加拿大移民部弄錯拼音 一年來無法申請醫療卡
(2021/12/30)



【明報專訊】一對多倫多新婚夫婦﹐妻子為來自英國的丈夫申辦永久居民簽證﹐一切順利﹐但移民部將其丈夫的姓氏拼錯﹐漏了一個字母﹐雖然這對夫婦在過去將近一年中多次請求更正姓名﹐移民部卻從無回音。

25歲的伯明翰(Erin Anderson-Birmingham)於2019年在網上結識26歲的科克羅夫特(Jack Cockcroft)﹐他當時以工作假期簽證逗留在加拿大。他們於2020年10月在疫情當中結婚。

今年8月﹐在伯明翰提出移民擔保申請的半年多之後﹐她接到移民部回音﹐告訴他們如何開始網上申請。

科克羅夫特隨即收到體檢表格﹐但表格上他的名字被串錯。他的姓Cockcroft包含3個c﹐但體檢表上填寫的他的名字﹐少了第3個c。

雖然移民部網站允許人們修改地址和更新其它信息﹐但他們無法更改自己的姓名。申請人的姓名是移民部工作人員打字輸入系統的。

他們填寫了一份網上表格﹐要求更正姓名﹐但於8月27日接到移民部的自動回覆﹐說因為面臨阿富汗難民危機﹐大量問詢等﹐影響到該部處理其它事務的能力。

由於必須在30天內向移民部遞交相關材料﹐為此他們決定就手持名字出錯的表格去體檢。到9月10日﹐他們接到移民部來信﹐他的永久居民申請批准了。但是9月27日他的楓葉卡到來時﹐名字仍是錯的。

他們立刻將楓葉卡寄回﹐要求更正姓名後寄回。但是到10月下旬仍無回音。

多倫多《星報》向移民部問詢後﹐移民部對該夫婦道歉﹐說是移民部所屬的運作支持中心﹐輸入科克羅夫特的名字時出錯。

按照規定﹐所有輸入移民部系統的姓名和其它信息﹐都必須對照申請人的護照進行﹐但偶然也有差錯。

移民部已經將他的材料退回運作支持中心﹐以便重新給他寄出楓葉卡。

科克羅夫特說﹐他需要名字正確的楓葉卡來申請安省的醫療保險﹐和社會保險號碼等 。

他們認為﹐移民部內部之間溝通不足﹐導致申請人吃苦頭。



 
A D V E R T I S E M E N T
 
 
 
 
A D V E R T I S E M E N T
 
 
 
 
[主頁] [即時加國] [即時國際] [即時財經] [即時港聞] [即時兩岸]
MING PAO DAILY NEWS
A wholly owned subsidary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1
Tel.: (416) 321-0088     Fax: (416) 321-9663     Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250