|
|
 |
|
 |
 |
超市貨品標籤經常出錯 撐買國貨加人感挫敗
(2025/7/24)
【明報專訊】自從加美爆發關稅戰以來,許多加拿大人全力支持國貨,只買非美國產品。但問題是,超市提供的出產地訊息卻不夠明確。
居住在安省基秦拿市的迪寧(Stacey Dineen)也像許多加拿大人一樣,盡可能購買加拿大本地食品;如果買不到,她就選擇來自美國以外國家的進口產品。而加拿大幾間大型連鎖超市也順應潮流,推出愛國廣告,承諾幫消費者買加拿大產品。
但迪寧發現,超市提供的產品來源的信息自相矛盾時,令她感到沮喪和無所適從。如上周她在本地的一家Sobeys超市看到有機西蘭花的標牌上寫著,「加拿大產品」,但標簽上的小字卻標明「美國出產」。
迪寧說,「我覺得自己被誤導,我已失去耐心﹐這種做法太馬虎了。」
加拿大食品檢驗局(CFIA)和CBC電視台的一項聯合調查顯示,超市在產品原產國標示上存在誤導消費者的問題,而且這種情況仍在持續。
法律規定,店內食品標識必須準確,不得誤導消費者。
CFIA表示,從2024年11月至2025年7月中,已收到97宗關於原產地標籤的投訴。在目前已調查的91宗投訴中,有29宗(佔比32%)確實違反規定。大多數涉及商店銷售的散裝農產品。CFIA表示﹐這些問題在發現後均已得到糾正。
CBC電視台本月走訪了多倫多市中心的Sobeys、Loblaws和Metro連鎖超市,發現無論是散裝還是包裝產品,都存在類似問題。在每家店中,果蔬區的一些貨架標識寫著「加拿大出產」或「墨西哥出產」,但產品包裝或標簽卻寫著「美國出產」。
而且不只是農產品。偷拍的記者還在Sobeys的貨架上發現十多種標示不當的商品,例如進口的生杏仁卻貼上楓葉標志,還堂而皇之地註明「加拿大生產」(Made in Canada)。
貴湖大學食品、農業與資源經濟學教授馬索(Mike Von Massow)表示﹕「我們國家不產杏仁,這根本不符合加拿大生產的標準。」
在Sobeys超市,一個大牌子宣傳藍莓是「加拿大出產」(Product of Canada),但包裝上的小字卻標明藍莓來自美國。
在Loblaws超市,多種果蔬如漿果、南瓜和茄子,貨架標牌顯示為「墨西哥出產」,而實際產品貼紙或包裝卻顯示為「美國出產」。
馬索評價稱,「這就是虛假宣傳」。
食品標簽專家、前多倫多大學營養科學教授拉貝(Mary LAbbé)指出,不要再拿標籤錯誤來搪塞。在「購買加拿大貨」行動開展6個月後,消費者對超市標簽錯誤的耐心正在消耗殆盡。
「對加拿大人來說這件事很重要。我認為零售商有責任向消費者準確解讀法規。這些零售商必須站出來負起責任,真正把事情做好。」
|
|
|
|
 |
|
 |
 |
A D V E R T I S E M E N T |
|
|
|
|
|
 |
|
A D V E R T I S E M E N T |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
[] [] [] [] [] [] |
 |
|
 |
MING PAO DAILY NEWS |
A wholly owned subsidary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd. |
 |
|
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1
Tel.: (416) 321-0088 Fax: (416) 321-9663 Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250
|
|
|
|