罕見外國口音綜合症
鄉音全改 口音多變

[2016.03.25] 發表

「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰」從小培養起來的口音一般很難改變。但是如果你患上外國口音綜合症,不僅可以改變鄉音,還能演繹出不同國家的口音,成為名副其實的國際人。據英國《每日郵報》2月3日報導,來自美國佐治亞州亞特蘭大的50歲女性琳達.佩雷拉就患上了這種罕見的疾病,一次「大腦崩盤」後,她的美國口音就再也說不出來了。口音特徵從蘇格蘭蔓延到東歐,她在YouTube上用視頻記錄下了每天口音的變化。

如果你看過琳達的視頻,你可能會覺得她是個環游世界的國際人。口音多變的她不僅能說出蘇格蘭英語,還能演繹出德國口音、瑞典口音甚至南非口音。但事實上,她的一生也只出去過兩次。

琳達說2015年10月,她獨自在家跟「Facebook」上的好友聊天,聊到一個複雜的話題時,她突然感覺大腦「崩潰」了,累得睜不開眼睛。整個人頭暈目眩,沒有了知覺。這位曾經的電腦維修工以為自己是因為工作太累過於操勞才會感覺不適,但是沒想到她突然動彈不得,也張不了口。兩個半小時後,他的丈夫菲爾回家,她拼命眨眼暗示,才讓丈夫意識到她不太對勁。

菲爾給她服用了一些鎮定劑,幾個小時後,她終於重新張開了嘴巴,想要弄明白發生了什麼,但卻發現口音完全變了。她的口音有時像英音,有時又像德國口音或者瑞典口音,家人偶爾都會聽不太懂。

兩天后,琳達的神經學醫師診斷她為外國口音綜合症,這種罕見的病症全球至今僅有60例報導。她的口音豐富多變,北歐口音、蘇格蘭口音、瑞典口音、德國口音、甚至南非濃厚的鼻音口音她也能說的出來。琳達說:「雖然外國口音有很多便利,吃飯或者購物時別人都會覺得我是遊客優待我,但是我還是很想念我的加州口音。」

外國口音綜合症多由中風或頭部受傷引起,像琳達這種情況的患病尚屬首例。

更多健康醫事

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2016 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-9663 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250