中華遊樂場:還原玄奘「真身」

[2016.10.28] 發表
(圖一)
(圖二)
(圖三)

【明報專訊】中國社科院世界宗教研究所9月宣佈,北京雲居寺保存了中國現存最古老版本的《心經》,由玄奘所譯。玄奘就是《西遊記》中唐三藏的原型了!他是唐代有名的高僧,經西域往印度取經,看來與《西遊記》的背景設定相似。小四S班沿西經之路追尋,從留下的記載中還原玄奘「真身」﹗

偷渡出境取經

《西遊記》中,唐三藏是唐太宗御弟,由唐太宗任命往西天取經。原來歷史上,玄奘沒得到唐太宗的准許!據唐代法典《唐六典》記載,唐代實施嚴格的邊境管制,人民要通過審批才能出境。唐初時期邊界不穩,曾嚴禁國人出境,因此玄奘可是偷渡前往西域取經的呢!

■遊戲一

要通關就要有密碼!右方有四道算式,只要找出不同字母代表的數字(數字1至9,不能重複),再依照字母順序排列,就能找到密碼!(圖一)

宣揚國威 促進中印交流

玄奘不但成功到達天竺(即今印度)講經學法,更成為中印建交的功臣!《新唐書》記述玄奘曾向天竺的戒日王介紹唐太宗平定周邊外族的威武事跡,使戒日王大為敬服。《舊唐書》記述,玄奘回國後不久,戒日王向唐朝遞國書以示友好,兩國成了朋友。這事還使唐太宗把玄奘偷渡離境的事忘得一乾二淨,不再追究!

■遊戲二

玄奘前往西域途中,遇見一匹逃脫的馬!你能只移動一根火柴,讓馬向西方前進嗎?(圖二)

潛心譯經 弘揚佛法

玄奘不是中國史上第一個譯經師,卻是漢傳佛教史上偉大的譯經師之一!玄奘西行十七年間,在當地聲名大振,其事跡傳遍中國。相比玄奘要偷渡出國的慘況,他回國時不但由西域國家的國王護送、萬人擁戴,唐太宗更特意讚揚他的功績!《舊唐書》記載,玄奘西行取經是因為當時佛經翻譯多有訛誤,因此他自習梵文,回國後致力翻譯佛經,一生翻譯了數千多卷,數量驚人!

■遊戲三

翻譯經書後,玄奘要把書籍放回原位。每本書都有特定圖案,並依照規律排列。下方有8本已經排好的書籍,你能找出排在最後的那本書嗎?(圖三)

■知多點

那爛陀寺

據《舊唐書》記載,玄奘西行十七年,遊歷逾百個國家,回國撰寫《大唐西域記》十二卷,記述西域國家的風土人情、山川地理等情況。1861年,考古學家依據《大唐西域記》,在印度找出深埋地下、古代最輝煌的學術殿堂——那爛陀寺的位置。2014年,那爛陀寺以「那爛陀大學」之名正式開學,招收學生,更在2016年7月被列為世界遺產。

■中華概念

「吃素之風,肇始於唐,盛行於宋」

佛教主張慈悲戒殺,因此不允許殺害動物。近年不少人主張吃素,據清代乾隆間編撰的《通俗編》,吃素的風氣早在唐朝已流行,在宋代更有素食店。

■想一想

玄奘為了其譯經的理想,不畏艱辛。你有什麼理想?會如何達成?

(答案見另文)

更多教育
【明報專訊】同學喜歡讀文言文還是白話文?民國時期,胡適和陳獨秀等大力提倡新文化運動,提出「我手寫我口」,即以較接近口語的白話文代替文言文。胡... 詳情
【明報專訊】德先生:民主(Democracy) 賽先生:科學(Science) 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2016 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-9663 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250