明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
圖片
(明報製圖)
放大
 
(photo B)
放大
 

其他新聞
Readers' corner﹕Contribution wanted!
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 Culture﹕Gestures for numbers

【明報專訊】Eason spent his summer vacation in Germany (德國) and learnt some German gestures. When the Smarties have a reunion dinner on Mid-Autumn Festival, one of them behaves strangely.

" Bill: MoMo, you look unwell. Are you all right? "

" Eason: I was taken ill last night. L...Let me get you guys some sodas! "

" Pat: Why did you indicate "three" that way? "

" Dr Panda: That's the German way. MoMo didn't know that. "

" Eason: May I have three sodas please? "

" MoMo: Sorry for being late! "

" Dr Panda: He's Eason! He's just returned from Germany! "

■Culture tips culture tips

We make conventional signs with our hands and fingers to indicate numbers. Such signs vary from place to place. In the cartoon, Eason uses his thumb, index and middle fingers to express "three" (left). This is used in West-European countries (西歐國家) like France, Germany, Switzerland, Austria, Belgium and the Netherlands. In the US, Canada and the UK, one usually indicates "three" by raising one's index, middle and ring fingers (right) as Hongkongers do.

(see the photo B)

■English highway﹕

Be taken ill

It is one way of saying somebody get sick.

e.g. Peter was taken ill, so I accompanied him when he went to see a doctor.

■Glossary

gesture (n) 手勢

reunion (n) 團聚

conventional (adj) 約定俗成的

thumb (n) 拇指

 
 
今日相關新聞
Culture﹕Gestures for numbers
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他