明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     地產新頁     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
圖片
放大
 

其他新聞
中國茪漼謕w人工智能倫理規範
農曆豬年兩頭無春 不宜嫁娶無稽
2262年兩個春節 可惜活不到那天
雲南果蝠帶類似伊波拉新病毒
2019央視春晚有望「真唱」
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
中國
 德服裝店簡體中文告示 「別打嗝別放屁」

【明報專訊】德國知名服裝連鎖店Blutsgeschwister先前貼出一張有簡體中文的告示(圖),列出「不要在店內打嗝或者放屁」等8項要求,引起中國網民不滿。店方回應,這項數年前的舊告示早已撤下。

綜合中國媒體報道,有德國的中文訊息平台貼出一張照片,內容是Blutsgeschwister張貼的一張告示,內容為德文與簡體中文並列的8項要求,提醒在店內的顧客注意。

這8項要求的簡體中文寫荂G一、請不要在店內吃東西或者喝飲料;二、本店不提供休息場所;三、請不要在店內剪手腳指甲;四、請不要在店內用牙籤剔牙。五、請不要在店內外隨地吐痰;六、我們謝絕講價,但是可以開具購物退稅單;七、請不要過於大聲講話,以免影響其他顧客購物;八、請不要在店內打嗝或者放屁。

由於這項告示只有德文與簡體中文,沒有其他語文,且中文字體又比德文大得多,引起不少中國網民不滿。有網民指「德國人最牛了,他們不打嗝放屁的」;有人則說,打嗝、放屁是「人類無法抑制的生理現象」;還有人說,中國商場應該張貼同樣的德文告示,回敬他們。

但也有中國網民表示,中國人的素質是良莠不齊,但老外也太直白了;有人則說,總比讓人追蚑|強,有些人的臭毛病的確令人討厭;還有人諷刺,即使如此,中國人還不是會擠破腦袋去消費。

環球網則報道,Blutsgeschwister對此事曾有2次回應。第一次是在7日表示,「我們注意到,經常有顧客在店內做出一些影響其他顧客的行為」,破壞了舒適的氛圍,所以「我們決定掛上相應的提示語」。

但8日作出的第2次回應則指出,公司旗下一家分店幾年前的確出現過這一告示,但當獲悉此事後就被立即撤下。這一提示內容和形式「均違背了我們的品牌價值及企業理念,我們對此事件深表歉意」。

 
 
今日相關新聞
德服裝店簡體中文告示 「別打嗝別放屁」
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他