翻譯獨到走向國際 「韓流4.0」啟新章

[2020.02.11] 發表

《上流寄生族》為韓國電影業爭光,大眾都表示興奮,與有榮焉。評論指該電影能突破隔閡,在保守的奧斯卡揚威,除了取材贏得共鳴又兼具藝術性和大眾化,還歸功於翻譯獨到,令外國人都能感受到故事的精妙。有評論認為,此齣電影代表繼電視劇、K-pop、電玩後的「韓流4.0」時代之始。

韓人自豪驕傲 籲勿太西化

首爾一名29歲女子對記者說:「此前一想到有其他優秀的韓國電影在國際舞台未受到肯定,就感到惋惜,今次《上流寄生族》奪4大獎,身為韓國人都感到驕傲。」30歲姓金的市民就從《上流寄生族》的得獎經驗認為,這是韓國人以自己的方式持續努力的成果:「日後,韓國文化不要太過西化,自己發展就好了。」

《上流寄生族》講述一個居於「半地下室」貧窮家庭與一個上流家庭命運交集的故事,富韓國特有風格,亦帶出社會問題。韓國江南大學教授、影評家姜裕正認為該電影能叫好又叫座,是因兼具藝術性與大眾化,擁有美國電影所無的特點,帶來新鮮感。

影評家:《上流》兼具藝術性與大眾化

過往韓國等外語片難以打入歐美市場,一大原因是語言和翻譯隔閡。這齣電影找來僑居韓國、從事了逾20年字幕翻譯和電影評論的美國人翻譯,就獲讚賞譯出神韻。例如主角父親讚女兒偽造文書的功力,說:「首爾大學無偽造文書學科之類嗎?」譯者遷就外國人而把「首爾大學」譯作「牛津大學」。譯者沒有直譯劇中人給一種拉麵加烏冬的麵食的稱呼,改譯稱「ramdong」(拉冬)。

(綜合報道)

更多國際要聞
美FDA最新報告:手機輻射與癌症沒關聯
【明報專訊】美國食品和藥物管理局(Food and Drug Administration, FDA)的一份最新報告回顧了11年來發表的相關... 詳情
日發射情報蒐集衛星 監控朝彈道飛彈設施
【明報專訊】日本政府9日成功將新型情蒐衛星「光學7號」送上太空,以監控朝鮮的彈道飛彈設施,以及掌握天災變化。 綜合日媒報道,在延期2周... 詳情
美沃爾瑪槍擊兩警傷 槍手被擊斃
【明報專訊】美國阿肯色州東部一間沃爾瑪超市發生槍擊案,兩名警員受傷,兇徒被擊斃。 槍擊事件發生在小石城以東大約85英里的福雷斯特市,案... 詳情
美教師「白麵包實驗」證洗手清潔效果佳
【明報專訊】肺炎疫情蔓延,做好防疫工作至關重要,在美國的愛達荷州(Idaho),就有小學老師為了倡導「洗手的重要」,拿了5片白麵包到班上做實... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2020 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-9663 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250