• 2017.12.14
    星期四

人物概念﹕努力學廣東話 Ansheles望當「喜劇之王」

[2017.12.14] 發表
金髮藍眼加上高大身形,Ansheles不時獲讚「靚仔」,但他比較希望別人誇獎他「搞笑」,「樣已經鰜蛂A沒辦法再怎樣改變,但搞笑是可以achieve(達成)的」。
由俄羅斯來港發展的小伙子Artem Ansheles笑指不少短片正是在他發霉的房間婸s作,「之前有人問我為什麼要拍得這麼近鏡,其實是因為地方太小,我也不想」。媽媽來港探望時,見他屈就在這樣的環境更即時大怒,馬上幫他清潔。圖為Ansheles《請媽媽飲涼茶》短片撮圖。

【明報專訊】電影《喜劇之王》中,主角尹天仇日復日地等待演出機會,演「茄喱啡」都全情投入,這個不少港人心目中的經典角色,竟觸動到由俄羅斯來港發展的小伙子Artem Ansheles(俄仔)。憑茼菮蝻v片爆紅的他,說得一口流利廣東話,對演藝事業甚有熱誠,繼闖入電視圈做主持後,更接拍劇集,豪言期望由自己開始,打破外籍人士在香港多只能當「茄喱啡」的角色定型。

對香港一見鍾情

人稱「俄仔」的Ansheles自小對亞洲文化感興趣,4年半前中學畢業,一心往外闖的他選定留學北京,但到了當地後發現語言不通的問題,他對普通話一竅不通,單靠英文又難與當地人溝通,於是轉到聽聞中西融合的香港看看,沒想到一見鍾情,「最初只是跟媽媽一起來旅行,但我很喜歡這堙A就問媽媽可不可以留下讀書」。Ansheles說西方家長很鼓勵孩子獨立,母親一口答應讓他留港入讀設計課程。

至於為什麼喜歡香港,他大概就是所謂情不知所起,自言不懂得解釋,只覺得愈來愈喜歡。「我們有種mutual(互相)的愛情」。Ansheles大笑道,說的「我們」是他和香港,「我很喜歡香港,所以香港喜歡我;香港喜歡我,我就更喜歡香港」。聽者一頭霧水,他解釋指自己因為喜歡香港而努力融入、學廣東話,很多香港人看到就相信他真的喜歡香港文化,對他另眼相看,令他很高興,又因此再加深對香港的喜愛。

拍片助港人憶起香港有多好

「很多東西你們已經習慣了,但我覺得好得意!」Ansheles自覺看到許多香港人看不到的香港的好,比如他曾經拍片請妹妹吃港式糖果、模仿麥兜故事中黎根在茶餐廳落單等,都展示了他眼中香港很特別的一面,「我喜歡給人看這些東西,可以幫你們(香港人)記起香港有多好」。他更當「港俄親善大使」,落力向俄國朋友宣傳香港,如拍攝以俄文介紹香港的短片,「我好多朋友都因為我而來香港,來了之後就好喜歡,我都好開心可以令更多人認識香港」。

爆紅前屢受挫 曾想放棄

離鄉背井的生活,Ansheles表現輕鬆,其實他並非一帆風順,來港讀書,上課時才驚覺報讀的設計課程主要以廣東話授課,聽不懂的他一年半後唯有退學;差不多同一時間,因為家媯o生意外事情,他一下子失去經濟支援,只能找工作維持生活和申請工作簽證繼續留港。

因為在學校時曾為念時裝設計的同學拍照,他自覺可勝任模特兒,卻連連遭拒,Ansheles搖頭道:「我試了好多間公司,沒人想要我!可能是我不夠靚仔。」但他貫徹「戰鬥民族」不言敗的意志力,繼續幫學生當模特兒,慢慢建立自己的profolio(作品集),再到模特兒公司自薦,終於試鏡成功,豈料卻是長達一年只獲分配最低薪的工作,為雜誌拍硬照,「有時要在冬天影夏天衫,外面好凍,更要你在好大風的地方工作,你不停震都沒人理」。一年間毫無進步,他不諱言「有冇搞錯」,「我明白自己不是很靚仔,但我想如果我廣東話好叻,那我就有機會拍廣告之類」。

於是他下定決心,把當模特兒的收入投放到語言中心,報讀訓練廣東話聽說能力的課程。

之後的日子,Ansheles用一個「窮」字來形容,最窮時連八達通都用不起,「八達通增值一次要50元,我沒那麼多錢,每次都要買車票」。熱愛表演的他開始拍網絡短片,雖然點擊率不高,但很快被ViuTV招攬成為兒童節目《快樂童盟》的主持,只是生活未有因而出現很大改善。Ansheles大嘆香港租金貴,租一間環境惡劣的房間每月花掉8000元,「只得一個窗, 望出去有好多老鼠打架和好大隻禲v,不通風加上潮濕天氣更令牆壁發霉。

放棄的念頭不止一次在Ansheles腦海閃過,「幾個月前就有(想過放棄),當時已經拍了節目一年,亦拍了好多短片,雖然搵到錢,但都不夠,也好像沒improvement(進步),我真的想放棄」。或許世事往往陰錯陽差,他把所有寄望放在模仿麥兜的短片上,先拍的另一條《請媽媽飲涼茶》卻意外地令他走紅,他不禁笑說:「好彩沒放棄!」

當主持拍劇挑戰自己

「努力!奮鬥!」是《喜劇之王》的第一幕、周星馳飾演的尹天仇朝茪j海喊出的台詞。Ansheles曾把周星馳電影作為學廣東話的教材,《喜劇之王》是他最喜歡的一齣,「我覺得我與主角related(連繫)到,他雖然不是很有talent(天分),但好努力,嘗試很多方法達到他的目標」。這份努力,同樣體現在Ansheles身上。

在《快樂童盟》當主持,他曾因廣東話不好常碰壁,「最初我是外籍主持中說得最差的……有時候好尷尬,你跟小朋友說話,他們不明白就不理你,全場就靜了」。於是Ansheles一邊學習自己打圓場,一邊更努力練習廣東話,「有時不用錄影都會去現場看,想多聽別人說(廣東話)」。他因此還被取笑「沒生活」,「工作人員說成日都見到我,但我覺得有得學習,又有免費飯盒,好開心」!Ansheles自言有許多不足,慶幸節目讓他學習,「中文不是我的母語,我反應沒那麼快,主持要知何時說話、怎樣說得吸引人。所以我常常叫他們(工作人員)給一些話我說,慢慢就學到」。

勇於挑戰的Ansheles早前參演ViuTV的劇集,對看不懂中文的他而言,劇本是一大難題,只能加倍用功,「拍之前要與經理人一起看(劇本)、練習,前一天要準備幾個小時」。表現如何?Ansheles說:「最初真的麻麻?,後來才習慣拍攝模式……我覺得這次我未必做得很好,但算是滿意,我好努力,但不可能第一次就做得好好。」談起演戲,他直呼「這是最適合我的東西」,「我很喜歡挑戰自己,演戲要控制你的身體做一些事,像逼自己喊、開心,我很喜歡」。

不少外籍演員都難逃角色定型,Ansheles亦說,「我最初入娛樂圈都有人跟我說不會成功,因為香港沒有先例,你一個外國人,就算會說廣東話,觀眾只會覺得很得意,但你都不會做到重要角色,只會是『茄喱啡』」。樂觀的他絲毫不受影響,深信凡事都有第一次,「要有第一個人成功,打開market(市場),讓人知道這是可以的,然後其他人才可以跟荍A」。說到這堙A他略帶靦腆地說:「我希望做到啦!」

俄羅斯人自我 香港人內斂

俄羅斯人和香港人文化相距甚大,Ansheles每日經歷茪憭ごI撞,對香港人既有欣賞,亦有抱怨。

「你們做事很有默契,很懂得跟別人合作,又很照顧屋企人,好像入港鐵不會亂丟垃圾,會想你的surrounding(周遭)。」Ansheles大讚。他說,俄羅斯人大多比較自我,「自小父母就會跟我們說你是最特別的、你要自己成功,什麼都是自己,所以(俄羅斯人)很多時都只是想自己,想做就做」。Ansheles笑稱,他們「戰鬥民族」的封號也許與這一點有關,「我們的教育是,如果你有一個目標,就算身邊的人跟你說你做不到,你都不要理他們」!

另一方面,他覺得香港人太內斂,不太表達自己,令他難找到交心朋友,「let say(假設說)跟人做朋友,在俄羅斯,我喜歡你就喜歡你,會說好多secrets(秘密)給你聽,但香港人可以相識了幾年都不是很trust(信任)你,或者好害羞」。打算長留香港的Ansheles盼能在這兒建立長久的友誼,笑言要抑制自己說話,「我有什麼不喜歡,會說出來讓對方知道,但香港人未必會,有些人又會不喜歡(說話直白),現在學會不說那麼多」。他又無奈地說:「變了要自己好辛苦,因為我真的好喜歡說話。」

來港4年 感染「冷漠體質」

不過,來港4年多的Ansheles對香港的生活已適應得相當不錯,尤其臣服在香港美食之下,由最初經常想吃西餐,到現在間中會飲茶、時時堅持吃米飯,彷彿變了半個香港人,還自詡不少人誇獎他握筷子的姿態比不少香港人正確。

Ansheles說,香港人「傳染」給他的不止是口味,還有「冷漠體質」,「香港人不喜歡body contact(身體接觸),但外國人一見面就要又惜又攬。最近我有個朋友來了香港,她不停stick to me(黏荍),令人我有些不舒服。以前我不是這樣,我都很喜歡用身體表達自己」。他還搞笑道:「我的朋友現在成日問我點解不開心,我就說我沒有,是你們太熱情。」

■相關概念

移民(immigrant)

文化差異(cultural difference)

自我實現(self-actualisation)

文:鄭秀賢

圖:何思諾、受訪者提供

[通通識 第489期]

更多教育
試題拆解﹕立法,保證無種族歧視?
【明報專訊】卷二 延伸回應題 「立法」是否最有效紓緩香港種族歧視問題的方法?解釋你的答案。 (12分) ◆資料A 現時香... 詳情
【明報專訊】通識教育除了探究本地與世界的政經議題,更是訓練邏輯思維與批判能力的學科。 「多大程度上同意」及「是否同意」題不但是貫穿絕大部分通... 詳情
瑞典聖誕不怕冷
【明報專訊】北半球國家正迎接寒冷的聖誕節,在冷得要下雪的瑞典卻可以過一個溫暖聖誕,為什麼?原來在瑞典,成人享用聖誕大餐會喝一杯和暖的飲品Gl... 詳情
一map美食:聖誕特飲暖笠笠  大人細路乾杯
【明報專訊】瑞典人Per Agren居港已20多年,仍不忘瑞典式的聖誕傳統,在香港過節也會盡量照辦煮碗弄瑞典聖誕大餐! ■知多點 ... 詳情
時事常識挑戰(國際):創意慶聖誕!
【明報專訊】下周就是聖誕節了!聖誕節是全球不少國家重視的節日, 各地都有獨特的聖誕傳統,同時每年也有不少創意慶祝方式呢! (1) 今年... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2016 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Vancouver Chinese Newspaper

5368 Parkwood Place, Richmond B.C. V6V 2N1 | Tel.: (604) 231-8998 | Fax: (604) 231-9881/9884 | Advertising Hotline Tel.: (604) 231-8992