傳統方言 尊重先僑 加普通話 照顧年輕

[2017.11.01] 發表
葉吳美琪指,昔日受到歧視的華裔先僑,絕大部分只懂方言,不懂廣東話或普通話,以方言向他們道歉,是尊重他們的表現。(鄭綺霞攝)

報告建議以先僑的傳統方言作為道歉語言,市議員鄭文宇提出,應同時以普通話道歉,讓不懂方言的年輕人可明白道歉內容。卑大歷史系教授兼「歷史性歧視華裔政策」(HDC)顧問委員會成員余全毅及另一名成員葉吳美琪均認為,以先僑的方言道歉是表示尊重。

溫市議員鄭文宇在市議會上提出,市府對華人的道歉,應同時以普通話讀出。鄭文宇說:「現在能聽懂台山話、四邑話已經很少,但新一代例如我女兒,只懂得普通話,如以普通話道歉,年輕人也可明白道歉內容。」

卑大歷史系教授余全毅回應查詢時認為,以先僑的方言道歉是表示尊重,要讓新一代明白道歉內容,可透過中文的書面版本。他指出,以方言道歉是公眾在諮詢會中提出的建議,並獲顧問委員會一致贊成。

余全毅說,以方言道歉的建議是在華埠的其中一次社區諮詢會中,由公眾提出,當時在場的所有人均對建議表示支持,但據他所知並沒有人認為是次道歉需要用普通話進行。

顧問委員會成員葉吳美琪亦認為,當年主要大部分受歧視的華裔均具台山或四邑背景。她說:「這些先僑是親身經歷溫市市府的歧視,他們絕大多數都不懂廣東話或普通話,以他們的方言來宣讀道歉內容,是尊敬、尊重。」

她並說:「廣東話及普通話當然也很重要,但現在科技發達,即使要在同一時間播放數個語言也非不可能。」

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2016 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Vancouver Chinese Newspaper

5368 Parkwood Place, Richmond B.C. V6V 2N1 | Tel.: (604) 231-8998 | Fax: (604) 231-9881/9884 | Advertising Hotline Tel.: (604) 231-8992