明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
圖片
視障導賞員(左)分享個人經歷。
放大
 

其他新聞
時事議題﹕如何做個 高分官員?
個案分析﹕政務司長林鄭月娥
個案分析﹕德國總理默克爾
時事議題﹕蒐民意方式 爭議多
時事議題﹕民望與民意
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 第18屆校園記者﹕深「黑」體驗視障生活

【明報專訊】起源於德國的「黑暗中對話」(Dialogue in the Dark)目的是透過一連串活動,讓健視人士體驗視障者的處境,建立同理心,摒除對殘障人士的偏見。校記鍾明慧參與活動,並訪問同行學生,分享他們的體會和得荂C

「黑暗中對話」是一個生命教育體驗,參與者在黑暗旅程中體驗視障人士的處境,改變對視障人士的看法和反思自己的生活,建立平等互助、和諧共融的社會。此外,為了讓參加者對視障人士有更進一步認識,黑暗旅程後,視障導賞員與學生分享個人經歷及日常瑣事,參加者亦可以與導賞員對話及交流,摒除偏見。

「黑暗中對話」體驗活動的本意是增強學生的抗逆能力,用正面思維面對生命中各種困難,啟導學生反思生命意義,領悟活在當下的道理。

體驗交流 反思生命意義

參加活動的袁同學表示,活動令他克服黑暗和勇於面對困難,更可感受視障人士如何在黑暗中生活,認為是個難忘的體驗。

李同學亦認為活動讓他有很多反思和得荂R「體驗館堛熄繚t令我感到失去雙眼的感覺,堶惜@絲光線也沒有,僅靠其他感官去探索,體驗到視障人士生活中遇到的不便。人容易在黑暗中失去安全感,所以行每一步都膽戰心驚。學習如何面對、如何在黑暗中解決看不到的難關,是一次印象深刻的體驗。」

(文章經編輯刪節)

文、圖﹕鍾明慧(佛教黃允畋中學,中四)

文字整理﹕鄭寶欣

■編輯部評語

活動報道應簡介內容

文章只簡單介紹活動,並沒有說明體驗的內容,例如參加者要在黑暗中做什麼事、活動歷時多久等,令讀者難以理解。另外,部分句子前後連接有問題,例如原文「參加者亦可以與導賞員對話及交流,希望透過體驗活動,培養同學的同理心」一句,主角應為「參加者」,但句子後半段的意思應該是「(活動主辦者)希望透過」,句子主角切換卻沒有明顯標示,導致句子意思不通。

 
 
今日相關新聞
第18屆校園記者﹕深「黑」體驗視障生活
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他