98年教署指引「澄清」用字 要求課本須尊重「一中原則」

[2018.05.03] 發表

【明報專訊】早前有報道指其中一份高中歷史教科書的評審報告,指部分字眼如「中國收回香港」等「措辭不恰當」。本報獲得一份時稱教育署在1998年,因應回歸後有關課本評審出現的問題而額外設計、適用於各教科書的指引——《修訂課本的基本原則》(下稱《原則》)。《原則》列舉不同字詞例子,如列明基於「中國從未承認香港為『殖民地』」,教科書若使用殖民地來形容香港回歸前的身分,「可考慮加引號」。《原則》訂明,課本須尊重「一個中國」的原則,並認同台灣是中國領土的一部分。

有出版商指期望教育局更新指引,在文史教科書的特定用字上有清晰的字詞列表,免卻出版社自行摸索。

須認同台灣是中國領土

建議殖民地字眼加註

現時出版社須參考教育局的《課本編纂指引》,以及課程發展處就課本編印等提供的最新指引來編寫教科書。《原則》僅供出版商參考,未有在教育局網站公開。當局當時指《原則》作用是向出版商「澄清」課本出現過的一些問題。教育局回覆指《原則》原意是「澄清回歸前後有關課本評審的一些疑問,乃當時按特別需要而制定的」。

《原則》共有9頁,由學者、校長及教師編寫,頁首指明課本須「尊重一個中國的原則,並認同台灣是中國領土的一部分」,並指不宜傳遞在中華人民共和國之外有「另一個中國」等信息。《原則》列出教科書在涉及台灣議題的用字, 又例如香港與台灣的關係,列明「香港和台灣都是中國的一個地區,在談到香港與外國和台灣的關係時,可用『其他國家或地區』」。

在「殖民地」一詞上,《原則》指出中國從未承認香港的殖民地身分,聯合國亦取消該稱謂,建議在殖民地一詞「加引號、註解」等來表示香港回歸前的身分(見表)。

不跟隨會否不通過教局未回應

教育局回覆指科目評審小組評審課本時,會考慮呈交本文的前文後理及完整性等原則,但沒有回應若出版社所使用的字眼不跟隨《原則》內的建議,會否不獲小組通過。

教科書作者:學術上有商榷之處

資深中史科教師兼中史教科書作者陳志華表示,自己會根據所學知識及研究,以及參考舊教科書來編寫課文內容。他憶述以往出版社邀請其編寫課文時,有提供《原則》及教育局相關指引,但認為教育局「以往(評審字眼)不是如此嚴厲……評語多與史觀有關,如孫中山在歷史上的評價等,而不會針對一些政治上較敏感的特定用字」。

《原則》提及殖民地一詞,陳志華認為在學術研究上有商榷之處,「中國否認香港是殖民地,但不代表在英國眼中不是殖民地」。陳又表示自有報道揭教科書的部分用字如「中國收回香港」等被評審小組評為「措辭不恰當」,憂反映課本字眼使用空間收窄。

出版商:盼更新指引免自行摸索

導師出版社有限公司社長石國基則表示,文史科的部分字詞隨時代轉變而有所不同,惟《原則》多年沒有更新,「尤其初中中史科正在修訂課程,當中如形容中央與香港的關係,出版社需自行摸索部分字眼,教育局有責任推出如《原則》般的詞彙指引,讓出版社有例可循」。

明報記者 王丹麟

更多港聞
【明報專訊】有網民發現教育局年前在網上教學資源頁面上載一篇學者文章,文中稱粵語不符「母語」之義,只是方言,引發爭論。教育局長楊潤雄昨回應,小... 詳情
【明報專訊】立法會政府帳目委員會昨日發表報告,對社署未能有效監察整筆撥款下非政府機構提供的服務,表示極度關注和不滿,並強烈促請社署密切監察服... 詳情
【明報專訊】一名有精神病紀錄的中年女子,昨午2時多在觀塘創紀之城五期(apm)4樓墮下,飛墮5層樓跌於商場中庭,頭部重傷昏迷,血濺至約4米外... 詳情
民調:45%人贊成填海造地  六成人認同發展如沙田規模新市鎮
【明報專訊】團結香港基金最近就市民對覓地建屋選項進行民調,結果顯示45.3%受訪者贊成在維港以外填海興建新市鎮,62.3%受訪者認為香港嚴重... 詳情
【明報專訊】由於未來兩年市區公屋的預測供應量增加,房委會資助房屋小組昨日通過,容許在2013年9月30日或以前已登記的公屋申請者,更改公屋選... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2018 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-9663 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250