明報新聞網海外版-加西版(溫哥華) - Canada Vancouver Chinese Newspaper
 
 
圖片
嶺大社區學院副學士生李同學指該校通識科教材英文錯漏百出,如談及墮胎,將「究竟這屬私人或公眾(法律)事宜」,寫成「Whether matter of private or law (public)...」(紅字)。據毛孟靜議員表示,正確應寫作「Whether it is a private or public (legal) matter is debatable.」。(李澤彤攝)
放大
 
放大
 

其他新聞
拐嬰案 父貼尋女重酬告示
重建優先認購 1600業主僅1登記
重建盤「豪華化」 倡市建回歸平實
市建局消息﹕改推即時「樓換樓」
北京道必勝客16人食物中毒
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 嶺大教材英文「睇唔明」
私事寫成matter of private 副學士投訴

【明報專訊】去年爆出超收學生醜聞的嶺南大學社區學院(CCLU),被投訴教學質素差,有自稱副學士學生向本報提供該校通識課程教材,當中英文錯漏多,如將「獲廣泛認同的人權」寫成「commonly recognized core of human rights」、將「私人事宜」寫成「matter of private」。《Miss Mo教英語》作者、立法會議員毛孟靜看過上述教材後,形容其英文是「中學生水平」,部分更「睇唔明」,用作大專教材會「嚇死人」。

校方拒提講師資歷:個別事件

嶺大校方未有回應教材是否出自該校,只稱接獲學生對個別通識課程的意見,已即時跟進調查。校方拒絕透露該校通識科講師的資歷,只稱所有講師資歷符合入職資格,會繼續關注其教學質素。而截至目前為止,校方未收到其他學生的意見,相信是個別事件。

毛孟靜:意思估了好久

嶺大兩年制的副學士課程,學費共10萬元,該校副學士二年級李同學向本報表示,本學年修讀了必修的通識科目「Understanding Morality」,發現教材素質差劣。

根據他提供的講師簡報(PowerPoint),出現多個英文錯誤,包括「What is(應為are)the differences」等基本文法錯誤,又將墮胎「究竟屬私人或公眾(法律)事宜,可具爭議」,寫成「whether matter of private or law (public) is debatable」。毛孟靜讀後說﹕「估了很久才估到這句的意思。」

部分英文句子詞不達意,如「Fetus is irrelevant, but whether the pregnant woman has an obligation to sustain fetus' life through providing it with the mean of life」,毛孟靜直言﹕「我都唔知佢講乜洇r!」她指教材資料應該精準,批評有關教師不負責任。

副學士生:校方稱難追查

李同學說,該教材由嶺大社區學院一名講師製作,其他講師借用時未有更正當中的文法問題;其中兩名通識科講師上課時英文發音錯誤,且「照書讀」,未能解釋課題內容。他曾向校方反映問題,但校方書面回覆稱投訴不成立,或難以追查。教育界立法會議員葉建源建議,聯校素質檢討委員會加強監管副學位質素,或由該委員會或現有學術評審機構,劃一各副學位課程的質素保證機制。

明報記者 廖穎琪 蔡瑤

■明報報料熱線inews@mingpao.com/ 9181 4676

 
 
今日相關新聞
嶺大教材英文「睇唔明」
[顯示全部題目]

 
廣告 advertisement
 
 
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他